Home   Institucional    Staff   Prensa   Terminos y condiciones
 
AGENDA
PROGRAMACION
AGOSTO
L
M
M
J
V
S
D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    


   CURSOS
  Niños y adolescentes
  Jóvenes y Adultos
  Adultos Mayores
inscribite acá
PROGRAMACION
  Artes Escénicas
  Artes Visuales
y Nuevas Tecnologías
  Ciencia y Cultura Sostenible
  Cine Cosmos UBA
  Cultura Urbana
  EscenaLab
  Letras y Pensamiento
  Orquesta de la UBA Rector Ricardo Rojas
  Institucional
   
compra de entradas
CONTENIDOS
  Publicaciones
  Rojas Fuera del Rojas
  Noches Rojas en Radio UBA
  Nautilus Sonora

 

Adultos Mayores
INSCRIPCIONES CURSOS 2ndo CUATRIMESTRE 2018
Idiomas
Coordina: Silvia Morana




CONTENIDOS DE LOS CURSOS

Inglés elemental 1
Cecilia Britos / Mariana Morasso

El curso Inglés Elemental 1 es el primero de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Cecilia Britos es Licenciada en inglés (Universidad Nacional del Litoral), profesora de inglés (Instituto Joaquín V. González) Especialización en Procesos de lectura y escritura (Facultad de Filosofía y Letras UBA) Diploma superior en Ciencias del lenguaje en el (Instituto Joaquín V. González).

Mariana Morasso es Prof. de Inglés - Curso de Estudios Superiores de Inglés en el Instituto Cambridge de Cultura Inglesa. Docente en Centros de Estudios Especializados y en diversas instituciones de educación pública y privada.

Inglés elemental 2
Miriam Herrero

El curso Inglés Elemental 2 es el segundo de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado inglés elemental 1 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Miriam Herrero es Traductora Pública de inglés (UBA). Docente de Inglés del Laboratorio de Idiomas (Facultad de Filosofía y Letras, UBA).Traductora de textos públicos, técnicos y científicos.

Inglés elemental 3
Mariana Morasso / María del Rosario Alonso

El curso Inglés Elemental 3 es el tercero de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado inglés elemental 2 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Mariana Morasso es Prof. de Inglés - Curso de Estudios Superiores de Inglés en el Instituto Cambridge de Cultura Inglesa. Docente en Centros de Estudios Especializados y en diversas instituciones de educación pública y privada.

María del Rosario Alonso es Prof. de inglés. Universidad Católica Argentina. Docente en distintas Universidades e Institutos. Traductora pública (certificación de la ATA), realizó trabajos en el Banco Mundial.

Inglés elemental 4
Evelina Broch / Gabriela Battolla

El curso Inglés Elemental 4 es el cuarto de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado inglés elemental 3 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Evelina Broch es Prof. de Inglés, Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. Gonzáles. Ha dictado clases en el nivel terciario (Lengua IV en el Instituto Superior del Prof.do "Joaquín V. González” y en el Instituto del Prof.do de la Universidad Tecnológica Nacional) en el secundario, en escuelas estatales, privadas, municipales, de adultos y en empresas.

Gabriela Battolla es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Ha cursado "Metodología y Técnicas para Prof.es de Inglés” en la Universidad de California (Riverside) y seminarios de especialización. Dicta cursos de Inglés de Negocios en empresas.

Inglés elemental 5
Silvia Morana

El curso Inglés Elemental 5 es el quinto de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado inglés elemental 4 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación.

Silvia Morana es Profesora Superior de Lengua y Literatura Inglésa. Traductora Pública Nacional (Univ. Nac. de Córdoba). Diplomada Superior en Ciencias Sociales con mención en educación y nuevas tecnologías (FLACSO). Docente y coordinadora en el Laboratorio de Idiomas (Facultad de Filosofía y Letras - UBA).

Inglés elemental 6
María del Rosario Alonso

El curso Inglés Elemental 6 es el último de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Inglés. Al finalizar este nivel el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado elemental 5 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación.

María del Rosario Alonso es Prof. de inglés. Universidad Católica Argentina. Docente en distintas Universidades e Institutos. Traductora pública (certificación de la ATA), realizó trabajos en el Banco Mundial.

Inglés pre-intermedio 1
Miriam Herrero

El curso de Inglés Pre-intermedio 1 es el primero de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en elámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado inglés elemental 6 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación.

Miriam Herrero es Traductora Pública de inglés (UBA). Docente de Inglés del Laboratorio de Idiomas (Facultad de Filosofía y Letras, UBA).Traductora de textos públicos, técnicos y científicos.

Inglés pre-intermedio 2
Miriam Herrero / Graciela Masci

El curso de Inglés Pre-intermedio 2 es el segundo de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en elámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado inglés pre-intermedio 1 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación.

Graciela Masci es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Docente en GCBA niveles primarios y secundarios.

Miriam Herrero es Traductora Pública de inglés (UBA). Docente de Inglés del Laboratorio de Idiomas (Facultad de Filosofía y Letras, UBA).Traductora de textos públicos, técnicos y científicos.

Inglés pre-intermedio 3
Gabriela Battolla

El curso de Inglés Pre-intermedio 3 es el tercero de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado inglés pre-intermedio 2 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Gabriela Battolla es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Ha cursado "Metodología y Técnicas para Prof.es de Inglés” en la Universidad de California (Riverside) y seminarios de especialización. Dicta cursos de Inglés de Negocios en empresas.

Inglés pre-intermedio 4
Graciela Masci

El curso de Inglés Pre-intermedio 4 es el cuarto de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado inglés pre-intermedio 3 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Graciela Masci es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Docente en GCBA niveles primarios y secundarios. 

Inglés pre-intermedio 5
Evelina Broch

El curso de Inglés Pre-intermedio 5 es el cuarto de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado inglés pre-intermedio 4 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Evelina Broch es Prof. de Inglés, Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. Gonzáles. Ha dictado clases en el nivel terciario (Lengua IV en el Instituto Superior del Prof.do "Joaquín V. González” y en el Instituto del Prof.do de la Universidad Tecnológica Nacional) en el secundario, en escuelas estatales, privadas, municipales, de adultos y en empresas.

Inglés intermedio 1
Evelina Broch

El curso de Inglés Intermedio 1 es el primero de los 5 niveles cuatrimestrales de la etapa intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 5 niveles de la etapa el alumno conoce las estructuras gramaticales principales, las utiliza con cierta confianza y precisión adecuada a la situación. Demuestra soltura en el empleo de un variado vocabulario en una amplia gama de situaciones. Lee con confianza diferentes tipos de textos, distinguiendo temas generales de detalles específicos. Su producción escrita abarca textos simples narrativos, informativos, descriptivos y argumentativos. Tiene conciencia de registro formal e informal y comprende a hablantes nativos de una variedad conocida. Entiende diferentes puntos de vista en una conversación y puede interactuar expresando hipótesis y eventualidad con respecto al pasado, presente y futuro como así también fundamentar una opinión y argumentar.

Requisito: haber cursado inglés Pre-intermedio 6 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

Evelina Broch es Prof. de Inglés, Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. Gonzáles. Ha dictado clases en el nivel terciario (Lengua IV en el Instituto Superior del Prof.do "Joaquín V. González” y en el Instituto del Prof.do de la Universidad Tecnológica Nacional) en el secundario, en escuelas estatales, privadas, municipales, de adultos y en empresas.

Inglés intermedio 2
Gabriela Battolla / Graciela Masci

El curso de Inglés Intermedio 2 es el primero de los 5 niveles cuatrimestrales de la etapa intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 5 niveles de la etapa el alumno conoce las estructuras gramaticales principales, las utiliza con cierta confianza y precisión adecuada a la situación. Demuestra soltura en el empleo de un variado vocabulario en una amplia gama de situaciones. Lee con confianza diferentes tipos de textos, distinguiendo temas generales de detalles específicos. Su producción escrita abarca textos simples narrativos, informativos, descriptivos y argumentativos. Tiene conciencia de registro formal e informal y comprende a hablantes nativos de una variedad conocida. Entiende diferentes puntos de vista en una conversación y puede interactuar expresando hipótesis y eventualidad con respecto al pasado, presente y futuro como así también fundamentar una opinión y argumentar.

Requisito: haber cursado inglés intermedio 1 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación.

Gabriela Battolla es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Ha cursado "Metodología y Técnicas para Prof.es de Inglés” en la Universidad de California (Riverside) y seminarios de especialización. Dicta cursos de Inglés de Negocios en empresas.

Graciela Masci
es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Docente en GCBA niveles primarios y secundarios.

Inglés intermedio 3
María Julia Aulicio / Graciela Masci

El curso de Inglés Intermedio 3 es el primero de los 5 niveles cuatrimestrales de la etapa intermedia del programa de idioma inglés. Al finalizar los 5 niveles de la etapa el alumno conoce las estructuras gramaticales principales, las utiliza con cierta confianza y precisión adecuada a la situación. Demuestra soltura en el empleo de un variado vocabulario en una amplia gama de situaciones. Lee con confianza diferentes tipos de textos, distinguiendo temas generales de detalles específicos. Su producción escrita abarca textos simples narrativos, informativos, descriptivos y argumentativos. Tiene conciencia de registro formal e informal y comprende a hablantes nativos de una variedad conocida. Entiende diferentes puntos de vista en una conversación y puede interactuar expresando hipótesis y eventualidad con respecto al pasado, presente y futuro como así también fundamentar una opinión y argumentar.

Requisito: haber cursado inglés intermedio 2 en el CCRRRojas o entrevista de nivelación

María Julia Aulicio es Traductora Pública de inglés (UBA). Docente del Laboratorio de Idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Traductora Freelance.

Graciela Masci
es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Docente en GCBA niveles primarios y secundarios.

Inglés: Comunicación oral en contextos diversos
Ana María Rocca

Esta propuesta tiene como propósito responder a las necesidades de aprendizaje de la lengua inglesa que el adulto de hoy presenta, a través de una selección de competencias centradas en los contenidos culturales. Teniendo en cuenta el desempeño oral efectivo en ingles en contextos tales como situaciones de viaje (incluyendo en ellos el uso del idioma en hoteles, aeropuertos, restaurants, en la calle), relato de textos leídos o de determinados temas de la vida cotidiana. Para ello se trabajará la motivación desde prácticas de enseñanza centradas en la comunicación oral a través de la comprensión auditiva y lectora.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Ana María Rocca es Traductora Pública de Inglés, egresada de la Universidad del Salvador. Realizó estudios de posgrado obteniendo el título de Diplomada en Ciencias Sociales, en FLACSO y el de “Leadership Development Certificate” en TESOL International Association (Asociación Internacional de Profesores de Inglés para Hablantes de otras Lenguas). Actualmente se desempeña como profesora de inglés con propósitos específicos e investigadora en el Departamento de Lenguas Modernas. (F.F.y L. UBA), Es Vicepresidente de Argentina TESOL (filial argentina de TESOL) y presidente del TESOL Affiliate Leadership Council, TESOL International Association, Estados Unidos. Es miembro del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

Inglés: cuentos cortos policiales
para práctica de la lengua. Nivel intermedio

María del Rosario Alonso

Se realizaran lecturas y comentarios de cuentos cortos policiales británicos y estadounidenses. Sobre la base de la discusión del desarrollo de la trama, se analizarán la ubicación de los hechos en tiempo y espacio, los personajes y los conflictos planteados. Se pondrá énfasis en la ejercitación y mejora de las habilidades de expresión oral, especialmente la fluidez, precisión, pronunciación, claridad, y en la adquisición de vocabulario.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

María del Rosario Alonso es Prof. de inglés. Universidad Católica Argentina. Docente en distintas Universidades e Institutos. Traductora pública (certificación de la ATA), realizó trabajos en el Banco Mundial.

Inglés: viajar es un placer
Evelina Broch

Se propone una profundización del uso de la lengua a través de actividades relacionadas con el tema viajes. Lecturas, ejercicios a partir de grabaciones, conversación a partir de disparadores relacionados con el tema. Presentaciones por cuenta de los alumnos. Los objetivos de este curso son: incrementar la comprensión auditiva, la comunicación oral, la pronunciación, el intercambio de ideas, experiencias y opiniones. Estimular la participación de los alumnos en actividades relacionadas con el tema: lecturas, ejercicios de vocabulario y gramática, actividades de escucha y sobre todo conversación espontánea.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Evelina Broch es Prof. de Inglés, Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. Gonzáles. Ha dictado clases en el nivel terciario (Lengua IV en el Instituto Superior del Prof.do "Joaquín V. González” y en el Instituto del Prof.do de la Universidad Tecnológica Nacional) en el secundario, en escuelas estatales, privadas, municipales, de adultos y en empresas.

Inglés: práctica de la lengua.
Nivel intermedio con orientación a viajes

Evelina Broch

Se propone una profundización del uso de la lengua a través de una variedad de materiales y recursos didácticos como textos de diferentes estilos y registros, canciones, cuentos cortos, audios, videos, entre otros; lográndose asi, ampliar el vocabulario, reciclar y usar las estructuras gramaticales aprendidas en los niveles de lengua, mejorar la fluidez, la precisión y la pronunciación.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Evelina Broch es Prof. de Inglés, Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. Gonzáles. Ha dictado clases en el nivel terciario (Lengua IV en el Instituto Superior del Prof.do "Joaquín V. González” y en el Instituto del Prof.do de la Universidad Tecnológica Nacional) en el secundario, en escuelas estatales, privadas, municipales, de adultos y en empresas.

Inglés: la lengua inglesa a través del cine y la literatura
Silvia Bozzi

Se propone una profundización del uso de la lengua a través de material fílmico, el desarrollo de la comprensión oral, y el análisis y paralelismo entre la versión cinematográfica y el texto literario de la obra. Se hará uso de técnicas dramáticas de improvisación y se propondrán trabajos de escritura creativa; lográndose asi, ampliar el vocabulario, reciclar y usar las estructuras gramaticales aprendidas en los niveles de lengua, mejorar la fluidez, la precisión y la pronunciación.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Silvia Bozzi es Profesora egresada del Instituto Nacional Superior del Profesorado (1968) – Coordinadora de Departamentos de inglés en diversas instituciones – Profesora adscripta de Fonética – Co-autora de material para la enseñanza de Fonología a niños – Examinadora oral de exámenes de Universidad de Cambridge.


Inglés: the news (las noticias)
Gabriela Battolla

Este taller aspira a brindar a los alumnos un enfoque comunicativo y funcional de la lengua en base a la temática de las noticias. Los alumnos leerán el diario “The Bubble”  además de artículos de otros diarios como “The Guardian”, “The New York Times”, etc y trabajaran con los mismos discutiendo los temas propuestos, intercambiando opiniones e ideas. En clase además, se trabajarà con audios como podcasts, informes de CNN, noticias internacionales de NPR (National Public Radio), BBC news, etc. con actividades de comprensión auditiva, vocabulario y debate. También trabajaremos video con charlas TED sobre temas de interés. El curso pretende que los alumnos encuentren un espacio donde, a partir de sus conocimientos previos de la lengua y a partir del material y temática propuestos, logren incorporar elementos que les permitan desenvolverse con eficacia y fluidez al discutir temas que se disparan de la lectura y escucha de las noticias, interpretándolos y relacionándolos  con situaciones personales y cotidianas, comparando situaciones de nuestro país y de otros países, expresando sus ideas e intercambiando opiniones.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Gabriela Battolla es Prof. de Inglés. Instituto Superior del Prof.do "Dr. Joaquín V. González”. Ha cursado "Metodología y Técnicas para Prof.es de Inglés” en la Universidad de California (Riverside) y seminarios de especialización. Dicta cursos de Inglés de Negocios en empresas.

Inglés: comunicación oral a través
de la comprensión lectora y auditiva

Ana María Rocca

Esta propuesta tiene como propósito responder a las necesidades de aprendizaje de la lengua inglesa que el adulto de hoy presenta, a través de una selección de competencias centradas en los contenidos culturales, teniendo en cuenta valores y actitudes que se corresponden con un marco de programa educativo libre, pacífico y respetuoso especialmente diseñado para adultos mayores. Este proyecto prioriza su participación efectiva en contextos donde el uso de esta lengua extranjera es requerido, poniendo especial énfasis en la profundización de la comunicación oral, trabajando la motivación desde prácticas de enseñanza centradas en los intereses y las necesidades reales de los alumnos. Al concluir el curso los alumnos mayores habrán avanzado en la profundización de la habilidad de comunicación oral, es decir, comprensión auditiva y expresión oral. El nivel adquirido de estas competencias permitirá al alumno comunicarse con mayor fluidez en forma oral teniendo en cuenta el contexto y el contenido del discurso.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Ana María Rocca es Traductora Pública de Inglés, egresada de la Universidad del Salvador. Realizó estudios de posgrado obteniendo el título de Diplomada en Ciencias Sociales, en FLACSO y el de “Leadership Development Certificate” en TESOL International Association (Asociación Internacional de Profesores de Inglés para Hablantes de otras Lenguas). Actualmente se desempeña como profesora de inglés con propósitos específicos e investigadora en el Departamento de Lenguas Modernas. (F.F.y L. UBA), Es Vicepresidente de Argentina TESOL (filial argentina de TESOL) y presidente del TESOL Affiliate Leadership Council, TESOL International Association, Estados Unidos. Es miembro del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

Inglés: el cuento corto de terror británico y norteamericano
Martín Portnoy
Lectura y comentario de cuentos cortos británicos y estadounidenses de autores del género de terror. Sobre la base de la discusión del desarrollo de la trama, se analizarán la ubicación de los hechos en tiempo y espacio, los personajes y los conflictos planteados. Se pondrá énfasis en la ejercitación y mejora de las habilidades de expresión oral, especialmente la fluidez, precisión, pronunciación, claridad, y en la adquisición de vocabulario.

Martín Portnoy: es  Profesor en Inglés, egresado del Instituto Superior del Profesorado “Dr. Joaquín V. González”. Ex docente del Laboratorio de Idiomas (Facultad de Filosofía y Letras – UBA). Docente en el instituto Boston Language Consultants. Profesor de Inglés Técnico en CACIPRA (Instituto Superior Educativo, dependiente de la Cámara de Comercio, Industria y Producción de la Republica Argentina).

Inglés: práctica del idioma con la BBC
Silvia Morana

El objetivo del curso es la práctica de la lengua inglesa nivel intermedio alto. El curso propone la adquisición de vocabulario, mejora de la fluidez y precisión en la producción oral espontánea y la comprensión auditiva a través de recursos didácticos que ofrece la BBC para el estudio y la práctica de la lengua inglesa. Se trabajará con audios y textos sobre temas de actualidad, expresiones idiomáticas actuales para enriquecer el uso de la lengua. El material que ofrece la BBC se actualiza constantemente por lo tanto el alumno estará en contacto con temas que interesan o afectan nuestro mundo hoy. Se propone también la investigación en Internet sobre temas que surjan a partir de las actividades propuestas para realizar interacciones orales en clase. El alumno tiene un rol activo durante el curso, al expandir los temas propuestos en su búsqueda en Internet, esto demanda lectura independiente, selección de textos e intercambio en clase.

Silvia Morana es profesora superior de Lengua y Literatura inglesa y traductora pública nacional egresada de la Universidad Nacional de Cordoba, Diploma Superior en Educación y Nuevas Tecnologías Flacso. Es docente y coordinadora del Laboratorio de Idiomas, Facultad de Filosofía y Letras UBA, y docente y coordinadora del programa de lenguas extranjeras en el CCRRojas UBA.

Francés elemental 1
Florencia Borlée

El curso Francés Elemental 1 es el primero de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Francés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Florencia Borlée: es Traductora Literaria y Técnico-Científica en Francés- Instituto Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández.

Francés elemental 2
Eloisa Pastor Garrido

El curso Francés Elemental 2 es el segundo de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Francés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado francés elemental 1 en CCRRRojas o entrevista de nivel

Eloisa Pastor Garrido es profesora de Lengua y Literatura francesa-Université de la Sorbonne Paris IV, D.E.U.G de Lettres Modernes.Escuela Oficial de Idiomas y de Turismo, traducción e Intérpretes de Madrid.Certificado de idoneidad para enseñar el idioma francés en Argentina.

Francés elemental 4
Mercedes Monié

El curso Francés Elemental 4 es el cuarto de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Francés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.
Requisito: haber cursado francés elemental 3 en CCRRRojas o entrevista de nivel

Mercedes Monié es traductora pública y literaria de francés (UBA-Lenguas Vivas) y trabaja como intérprete en diversos festivales (Bafici, Conferencia Cop 9 ONU, Festival de Jazz, FIBA, Festival Cine Migrante, etc.). Docente de Derecho y de francés, desde 2009.

Francés elemental 6
Florencia Borlée / Mercedes Monié

El curso Francés Elemental 6 es el último de los 6 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Francés. Al finalizar los 6 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado francés elemental 5 en CCRRRojas o entrevista de nivel

Florencia Borlée es Traductora Literaria y Técnico-Científica en Francés- Instituto Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández.

Mercedes Monié es traductora pública y literaria de francés (UBA-Lenguas Vivas) y trabaja como intérprete en diversos festivales (Bafici, Conferencia Cop 9 ONU, Festival de Jazz, FIBA, Festival Cine Migrante, etc.). Docente de Derecho y de francés, desde 2009.

Francés pre-intermedio 1
Anne Thiébaut Quiroga

El curso de Francés Pre-intermedio 1 es el primero de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma francés. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado francés elemental 6 en CCRRRojas o entrevista de nivel

Anne Thiébaut Quiroga es co-autora de manuales de aprendizaje para adultos (Hachette), profesora de francés de lengua extranjera en Francia.

Francés pre-intermedio 2
Anne Thiébaut Quiroga / Mercedes Monié

El curso de Francés Pre-intermedio 2 es el segundo de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma francés. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado francés pre-intermedio 1 en CCRRRojas o entrevista de nivelación

Anne Thiébaut Quiroga es co-autora de manuales de aprendizaje para adultos (Hachette), profesora de francés de lengua extranjera en Francia.

Mercedes Monié es traductora pública y literaria de francés (UBA-Lenguas Vivas) y trabaja como intérprete en diversos festivales (Bafici, Conferencia Cop 9 ONU, Festival de Jazz, FIBA, Festival Cine Migrante, etc.). Docente de Derecho y de francés, desde 2009.

Francés pre-intermedio 4
Eloisa Pastor Garrido / Mercedes Monié

El curso de Francés Pre-intermedio 4 es el último de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma francés. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado francés Pre-intermedio 3 en CCRRRojas o entrevista de nivelación

Eloisa Pastor Garrido es profesora de Lengua y Literatura francesa-Université de la Sorbonne Paris IV, D.E.U.G de Lettres Modernes.Escuela Oficial de Idiomas y de Turismo, traducción e Intérpretes de Madrid.Certificado de idoneidad para enseñar el idioma francés en Argentina.

Mercedes Monié es traductora pública y literaria de francés (UBA-Lenguas Vivas) y trabaja como intérprete en diversos festivales (Bafici, Conferencia Cop 9 ONU, Festival de Jazz, FIBA, Festival Cine Migrante, etc.). Docente de Derecho y de francés, desde 2009.

Francés intermedio 2
Anne Thiébaut Quiroga/ Florencia Borlée

El curso de Francés Intermedio 2 es el último de los 2 niveles cuatrimestrales de la etapa intermedia del programa de idioma francés. Al finalizar los 2 niveles de la etapa el alumno conoce las estructuras gramaticales principales, las utiliza con cierta confianza y precisión adecuada a la situación. Demuestra soltura en el empleo de un variado vocabulario en una amplia gama de situaciones. Lee con confianza diferentes tipos de textos, distinguiendo temas generales de detalles específicos. Su producción escrita abarca textos simples narrativos, informativos, descriptivos y argumentativos. Tiene conciencia de registro formal e informal y comprende a hablantes nativos de una variedad conocida. Entiende diferentes puntos de vista en una conversación y puede interactuar expresando hipótesis y eventualidad con respecto al pasado, presente y futuro como así también fundamentar una opinión y argumentar.

Requisito: haber cursado francés intermedio 1 en CCRRRojas o entrevista de nivelación

Florencia Borlée es Traductora Literaria y Técnico-Científica en Francés- Instituto Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”.

Anne Thiébaut Quiroga es co-autora de manuales de aprendizaje para adultos (Hachette), profesora de francés de lengua extranjera en Francia.

Francés para una comunicación efectiva
Florencia Borlée

Curso orientado a perfeccionar y afianzar los conocimientos  adquiridos en el ciclo intermedio. A partir del método  de francés  ALTER EGO +3. Trabajaremos las cuatro competencias: compresión lectora: a partir del método y de textos auténticos aportados por el profesor; escucha, a partir del método y de fuentes auténticas: emisiones de radio; producción escrita a partir de las propuestas del método y producción oral propuesta a partir de la improvisación y de juego de roles.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación.

Florencia Borlée es Traductora Literaria y Técnico-Científica en Francés- Instituto Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”.

Francés: actualidad y cultura francesa
Florencia Borlée

Se proponen actividades de intercambio sobre la actualidad y cultura francesa o internacional en francés para favorecer la expresión oral, incorporar vocabulario, estimular la fluidez y la espontaneidad oral a través de la prensa francesa actual. Se realizarán charlas, debates intercambios grupales sobre los temas propuestos que lleven a los alumnos a expresarse y participar activamente. Se trabajara con artículos de prensa escrita o bajada de Internet, textos o distintos materiales que lleven a los alumnos a expresarse y participar activamente.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación.

Florencia Borlee es Traductora Literaria y Técnico-Científica en Francés- Instituto Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”.

Francés a través de sus cuentos populares
Anne Thiébaut Quiroga

El proyecto de este taller es crear un espacio concreto de comunicación en lengua extranjera a alumnos con situaciones tales como hijos de inmigrantes o padres de emigrantes o para aprender características culturales, interculturales y humanísticas de otra civilización con el fin de favorecer la comprensión y la tolerancia entre comunidades de lenguas y culturas diferentes. El objetivo general es tener un panorama de cuentos y leyendas propios a algunas regiones de Francia y conocer versiones de cuentos anteriores a las de Charles Perrault. Poder comunicarse oralmente o por escrito permitiendo el contacto con francófonos, sobre temas previsibles con un vocabulario y estructuras adecuados. Mejorar su comprensión de documentos auténticos y capacidad de comentarlos.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Anne Thiébaut Quiroga es lic. en inglés y francés lengua extranjera (Université de Nancy II) co-autora de manuales de aprendizaje para adultos (Hachette), profesora de francés de lengua extranjera en Francia, traductora de artículos de prensa y documentales.

Francés: mitos, cuentos y leyendas de Francia
Eloisa Pastor Garrido

A partir de extractos seleccionados de textos de “Croyances, mythes et légendes des pays de France” de Paul Sébillot, se estudiarán los mitos leyendas y creencias que dieron lugar a toda una cultura de tradiciones francesas que aún hoy en día quedan vigentes en las regiones francesas. El proyecto busca crear un espacio concreto de comunicación en una lengua extranjera (en este caso en el idioma francés.) entre los alumnos para aprehender características culturales y humanísticas de otra civilización con el fin de favorecer la comprensión y la tolerancia entre comunidades de lenguas y culturas distintas. Poder entender y comunicar oralmente, expresar opiniones y puntos de vista tras escuchar lo que expone cada alumno acerca del tema de su elección.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Eloisa Pastor Garrido es profesora de Lengua y Literatura francesa-Université de la Sorbonne Paris IV, D.E.U.G de Lettres Modernes.Escuela Oficial de Idiomas y de Turismo, traducción e Intérpretes de Madrid.Certificado de idoneidad para enseñar el idioma francés en Argentina.

Francés: práctica de la lengua. Nivel intermedio
Eloisa Pastor Garrido

El taller propone una profundización del uso de la lengua francesa de la etapa intermedia a través de una variedad de materiales y recursos didácticos como textos de diferentes estilos y registros, canciones, audios, videos, entre otros; teniendo como objetivo ampliar vocabulario, reciclar y usar las estructuras gramaticales aprendidas en los niveles de lengua, mejorar la fluidez, la precisión, la pronunciación, el intercambio espontáneo y el pautado a través de actividades variadas.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Eloisa Pastor Garrido es profesora de Lengua y Literatura francesa-Université de la Sorbonne Paris IV, D.E.U.G de Lettres Modernes.Escuela Oficial de Idiomas y de Turismo, traducción e Intérpretes de Madrid.Certificado de idoneidad para enseñar el idioma francés en Argentina.

Portugués: Práctica de la lengua
a través de textos y audios

Marcia Dos Santos

El curso propone una práctica de la lengua portuguesa a partir de audios y textos seleccionados por la capacitadora de diferentes fuentes: prensa escrita, literatura, canciones, entre otros.; con el objetivo de reciclar y poner en práctica estructuras gramaticales en contextos reales; ampliar el vocabulario y las expresiones idiomáticas y mejorar la pronunciación, fluidez y precisión  en la expresión oral y escrita.

Requisitos: Los alumnos deben tener un nivel intermedio de dominio de la lengua portuguesa o entrevista de nivelación.

Marcia Dos Santos es docente del Laboratorio de Idiomas, Facultad de Filosofía y Letras de la UBA Trabaja en la Argentina hace 15 años capacitando en el idioma portugués a importantes empresas,  colaborando en la selección y posterior capacitación del personal del Help-Desk para asumir responsabilidades de atención a clientes brasileños.

Italiano elemental 1
Maria Eugenia Santalucia

El curso Italiano Elemental 1 es el primero de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

María Eugenia Santalucia es docente de idioma italiano. en el Laboratorio de Idiomas la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA desde el año 2006  y en el Centro Cultural Ricardo Rojas desde el año 2015 con su curso de Conversación de la Lengua Italiana 1.

Italiano elemental 2
Liliana Ricci

El curso Italiano Elemental 2 es el segundo de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado italiano elemental 1 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

Liliana Ricci es traductora Pública de Idioma Italiano ( U.M.S.A.) y docente del CCRR.

Italiano elemental 3
María del Carmen Armentano

El curso Italiano Elemental 3 es el tercero de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado italiano elemental 2 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

María del Carmen Armentano es profesora de Italiano, Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. González y Examinadora para los exámenes CLE de lenguas de la ciudad de Bs.As.

Italiano elemental 4
Liliana Martín Irigoyen

El curso Italiano Elemental 4 es el último de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa elemental del programa de idioma Italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno tiene un manejo general básico del idioma para comunicarse en situaciones conocidas de la vida cotidiana y de turismo. Puede comprender textos escritos sencillos como anuncios, mails, formularios, mensajes, carteles. Puede tomar nota de instrucciones y pedidos y redactar notas, descripciones de rutinas y cartas breves. Puede comprender instrucciones, un mensaje telefónico breve o preguntas en situaciones predecibles y puede dar indicaciones sencillas e interactuar en situaciones conocidas. Puede mantener un dialogo básico cuando se habla despacio y con claridad, es decir, participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y ayude a formular lo que se intenta decir.

Requisito: haber cursado italiano elemental 3 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

Liliana Martín Irigoyen es Prof. de Italiano, Centro Idiomático Argentina. Intérprete y traductora de italiano, Instituto Dante Alighieri.

Italiano pre-intermedio 1
Maria del Carmen Armentano

El curso de Italiano Pre-intermedio 1 es el primero de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes eel ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado italiano elemental 4 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

María del Carmen Armentano es profesora de Italiano, Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. González y Examinadora para los exámenes CLE de lenguas de la ciudad de Bs.As.

Italiano pre-intermedio 2
Carina Malito

El curso de Italiano Pre-intermedio 2 es el segundo de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado italiano pre-intermedio 1 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

Carina Malito es Prof. de Italiano, Instituto Superior del Prof. "Dr. Joaquín V.González”. Cursos de Capacitación docente CePA. Docente de institutos de nivel secundario y superior.

Italiano pre-intermedio 3
María Eugenia Santalucia

El curso de Italiano Pre-intermedio 3 es el tercero de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado italiano pre-intermedio 2 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

María Eugenia Santalucia es docente de idioma italiano. en el Laboratorio de Idiomas la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA desde el año 2006  y en el Centro Cultural Ricardo Rojas desde el año 2015 con su curso de Conversación de la Lengua Italiana 1.

Italiano pre-intermedio 4
Patricia Ardissone

El curso de Italiano Pre-intermedio 4 es el último de los niveles cuatrimestrales de la etapa pre-intermedia del programa de idioma italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno adquiere una mejor comprensión de las situaciones y textos del primer nivel y logra un manejo en una más variada gama de situaciones cotidianas y de turismo, no solamente extrayendo información básica, sino también entendiendo y expresando actitudes, opiniones y deseos. Su comprensión escrita se extiende a la lectura de textos cortos como crónicas periodísticas, cartas y formularios de rutina de las que extrae el sentido general. Puede escribir mensajes, informes y cartas breves. Puede participar en conversaciones sobre temas predecibles y entender órdenes, instrucciones y preguntas en las mismas situaciones En el ámbito académico, este nivel es suficiente para comprender textos de la especialidad. En el ámbito laboral, el estudiante puede intercambiar opiniones con colegas sobre temas conocidos y orientar a clientes en el ámbito de su conocimiento.

Requisito: haber cursado italiano pre-intermedio 3 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

Patricia Ardissone estudió en la Dante Alighieri de Buenos Aires. Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, España, donde graduó como profesora de italiano. Se especializó en E-learning, y actualmente trabaja como tutora y profesora impartiendo clases onlines para distintas instuciones como la Uces, Ministerio de Economía, Inap y Redformadores.

Italiano intermedio 4
Liliana Martín Irigoyen

El curso de Italiano Intermedio 4 es el último de los 4 niveles cuatrimestrales de la etapa intermedia del programa de idioma italiano. Al finalizar los 4 niveles de la etapa el alumno conoce las estructuras gramaticales principales, las utiliza con cierta confianza y precisión adecuada a la situación. Demuestra soltura en el empleo de un variado vocabulario en una amplia gama de situaciones. Lee con confianza diferentes tipos de textos, distinguiendo temas generales de detalles específicos. Su producción escrita abarca textos simples narrativos, informativos, descriptivos y argumentativos. Tiene conciencia de registro formal e informal y comprende a hablantes nativos de una variedad conocida. Entiende diferentes puntos de vista en una conversación y puede interactuar expresando hipótesis y eventualidad con respecto al pasado, presente y futuro como así también fundamentar una opinión y argumentar.

Requisito: haber cursado italiano intermedio 3 en el CCRRojas o entrevista de nivelación

Liliana Irigoyen es Prof. de Italiano, Centro Idiomático Argentina. Intérprete y traductora de italiano, Instituto Dante Alighieri.

Italiano: la lengua italiana y sus regiones culinarias
Carmen Massella

El curso ofrece un recorrido por la lengua y por las regiones de la Italia culinaria. A través de dicho recorrido el alumno tendrá la oportunidad de profundizar variados aspectos de la cultura, de la geografía, de la historia, de las tradiciones, enmarcados en la vida cotidiana de los italianos. Los contenidos del curso afrontarán aspectos paisajísticos, curiosidades, particularidades del “parlato”, características culinarias, entre otros; practicando asi, aspectos lingüísticos, semánticos,  verbales, de coherencia y cohesión, trabajados previamente en el curso de la etapa intermedia.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Carmen Massella es egresada del Instituto Superior de Profesorado Joaquin V Gonzalez. Docente convocada por la DEM para elaborar y evaluar los Exámenes de Idoneidad en Lengua Italiana - Ministerio de Educación de la Ciudad de Bs. As - Dirección de Enseñanza Media (2013). Ayudante de Primera Interino en la asignatura Italiano - UBA- Fac.de Filosofía y Letras (desde 2012). Ayudante de Primera Interino en la asignatura Italiano -UBA–Facultad de Ciencias Sociales (desde 2006).?Coordinadora del Área Comunicación, Colegio Nº 10 D.E 8º (2012/ 2016) Docente de Italiano, Colegio Nº 10 y  Colegio Nº 9.

Italiano: taller de revisión y práctica de la lengua.
Nivel intermedio

Liliana Martín Irigoyen

El objetivo del curso es que  el alumno logre comunicarse a través del idioma italiano sin dificultades, pudiendo utilizar las herramientas y conocimientos adquiridos en los ciclos anteriores. La modalidad de trabajo dentro del aula será a través de la lectura; el análisis y comprensión de los textos de mayor complejidad y de diversas temáticas brindarán al alumno un abanico de instrumentos para su desenvolvimiento y fluidez.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Liliana Martin Irigoyen es Prof. de Italiano, Centro Idiomático Argentina. Intérprete y traductora de italiano, Instituto Dante Alighieri.

Italiano:  más allá del Adriático y del Tirreno
Liliana Ricci

Este paseo por Italia que les estamos ofreciendo sigue siendo poco convencional como los anteriores, ya que no visitaremos las ciudades más conocidas y turísticas del país. En esta ocasión recorreremos, de norte a sur, todas aquellas ‘regiones’ alejadas de la costas adriática y tirrena a las que podríamos identificar como ‘regiones mediterráneas italianas’. A través de este recorrido descubriremos nuevas ciudades con sus respectivas culturas y costumbres a las cuales se accede únicamente si se es oriundo de ese sitio. Como es nuestra costumbre este viaje lo emprenderemos a través de distintos textos, fotos, mapas, audios, videos, etc, sin equipaje!

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Liliana Ricci: es Traductora Pública de Idioma Italiano ( U.M.S.A.) y docente del CCRR.

Italiano: itinerarios turísticos italianos
Maria Eugenia Santalucia

El recorrido de nuestro viaje turístico por Italia apunta a las ciudades, lugares arqueológicos y museos que son los que cualquier turista no puede perderse viajando a la pequeña península mediterránea. Nuestro curso se centra en los itinerarios turísticos y algunos alternativos para quienes quieran despegarse de los circuitos turísticos convencionales Para alcanzar dichos objetivos nos introducimos en las situaciones comunes en las que un viajante se encuentra cuando llega al país de la pasta, los autos, el mar y la tarantela. En cada clase se desarrollará la situación del lugar donde se va a comer, a desayunar, como se viaja, como se pide un boleto en la estación, como se pregunta un horario de tren para moverse de un sitio turístico a otro para que el alumno sienta, en conclusión, que conoce cómo manejarse en un país extranjero sin dificultades.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

María Eugenia Santalucia es docente en el Laboratorio de Idiomas la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA desde el año 2006  y en el Centro Cultural Ricardo Rojas desde el año 2015.

Italiano: Italiano en vivo
Carina Malito

Selección de situaciones frecuentes de la vida diaria representadas en un escenario virtual expositivo en lengua extranjera. La clase se transforma en el teatro de las vivencias planteadas por los alumnos-actores del temario en cuestión, sujeto a imprevistos, cambios, disertaciones o consensos del grupo espectador interactivo. Práctica del lenguaje sectorial y doméstico. Actos comunicativos dramatizados y desarrollados en vivo en el transcurso de la clase. Propone la actuación, exposición y resolución de situaciones comunes del hablante vivenciada como si estuviese sucediendo aquí y ahora, en relación a un objeto / tema disparador en el que resto del grupo interactúa por iniciativa, incertidumbre o curiosidad requiriendo especificaciones. Pronunciación, conceptualización, expresividad y fraseología.

Requisito: haber cursado la etapa intermedia en CCRRojas o entrevista de nivelación

Carina Malito es Prof. en Italiano, ISP “Joaquín V. González”.


IMPORTANTE
20% DE DESCUENTO ALUMNOS UBA
40% DE DESCUENTO JUBILADOS Y PENSIONADOS EN ADULTOS MAYORES

FORMAS de PAGO:
EFECTIVO (red RAPIPAGO) | TARJETA DE DÉBITO: Visa. TARJETA DE CRÉDITO: Visa| American Express | Mastercard | Cabal, hasta 6 cuotas.
Para ver el detalle del costo financiero de las tarjetas de crédito hacer clic acá


 
 


Copyright 2018 - Centro Cultural Ricardo Rojas - Corrientes 2038 - Tel: 5285-4800